| Haftungsausschluss | Story | Diskografie | Projekte | News | Links | Gästebuch | Impressum | ? | wtwo |

|Projekte|

| DEBORAH SASSON | Biografie | Diskografie | Galerie | Presse | Texte |

DEBORAH SASSON & MCL: (Carmen) Danger In Her Eyes

L'amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle s'il lui convient de rèfuser.
Rien n'y fait, menace ou prière, l'un parle bien, l'autre se tait,
Et c'est l'autre que je prèfère, il n'a rien dit, mais il me plaît.

It's a replay in his memory of a haunting Spanish melody,
It's always the same
It's so hard for him to realize he has killed the only love he prized,
But he can't be blamed

Danger in her eyes had him hypnotized,
And he can't resist the feeling that set his heart reeling in the heat
As their bodies meet, and the story takes its end,
He's captured by the danger in her eyes

L'amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle s'il lui convient de réfuser.

While she's taken everything he gave,
It was just his innocence she craved,
She strung him along.
It was plain she knew right from the start
She would be the master of his heart,-
A dangerous song.

Danger in her eyes had him hypnotized,...

L'amour est un oiseau rebelle -
Danger in her eyes -
Que nul ne peut apprivoiser, -
Danger in her eyes -
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
S'il lui vonient de réfuser.


Musik: Axel Henninger/Stefan Lupp
Text: Deborah Sasson
(c) 1988 by Hammer Musik GmbH, Stuttgart




| zurück | | nach oben |